Non ho potuto fare a meno di notare il tuo dolore.
Нисам могао а да не приметим неке ствари, неке сличности између Тома Ридла и мене.
Signore, non ho potuto fare a meno di notare alcune cose, alcune... Alcune similitudini tra Tom Riddle e me.
Да је дрпиш да не приметим или да је продаш како би изједначио шансе у рату?
L'hanno preso, quindi non lo so, o l'hanno venduto per rientrare delle spese di guerra!
Па, Шерил, нисам могао да не приметим да је Двејн престао да прича.
Non ho potuto fare a meno di notare che Dwayne ha smesso di parlare.
Али, не могу а да не приметим да ми ниси одговорио на питање!
Ma non posso far a meno di notare che tu non hai risposto alla mia domanda.
Нисам могао да не приметим празне канцеларије када сам јутрос долазио на посао.
Non ho potuto fare a meno di notare gli uffici vuoti quando sono venuto al lavoro questa mattina.
Нисам могао да не приметим, али да нисте можда у роду с Морисом Фишером?
Scusi, mi ci è caduto l'occhio è forse imparentato col famoso Maurice Fischer?
Види, овај... Извињавам се ако звучи превише лично, али, не могу а да не приметим да у агенцију за усвајање идеш... сама.
Senta... mi scuso perche' so che puo' sembrare una cosa un po' personale, ma... non ho potuto fare a meno di notare che sta andando in un'agenzia di adozioni... da sola.
Нисам могао да не приметим да си приметила како те примећујем.
Non potevo non notare che tu notavi che io ti avevo notata.
Моје брзинско истраживање потврдило је да си имала страшан ожиљак од опекотине из пожара у хранитељској породици... Оне које нисам могао, а да не приметим да је сада нестала.
Un veloce controllo alla mia ricerca ha confermato che tu avevi un'orribile cicatrice causata da un'ustione subita in un incendio quando eri in affidamento, e non ho potuto fare a meno di notare che ora... non c'e' piu'.
Враћајући се у дане када си радила у, назовимо, клубу за џентлмене, нисам могао, а да не приметим да се твоја последња ноћ на послу подудара са убиством Френка Стивенса.
Ora, tornando ai giorni... in cui lavoravi in quel cosiddetto club per gentiluomini, non ho potuto fare a meno di notare che la tua ultima piroetta sul palo da lap-dance e' coincisa con l'omicidio di Frank Stevens.
Не могу а да не приметим да нема никога.
Non posso non notare che non c'è nessun altro.
Нисам могла апос; т а да не приметим да сте дидн апос; т напоменути да Камион је украден до дана после несреће.
Non ho fatto a meno di notare che non ha parlato del furto del furgone fino al giorno successivo l'incidente.
Нисам могао да не приметим да си доле члан.
Ho notato che vi mancava un compagno di squadra.
Госпо моја, надам се да не звучим дрско, али не могу да не приметим да сте се много променили скоро.
Mia signora, spero di non sembrare impertinente, ma non posso fare a meno di notare quanto tu sia cambiata ultimamente.
Извини, не могу а да не приметим носиш Ниже Командирские сат, обично испоручује Совјетски министарство одбране.
Mi scusi, non sono riuscito a non notare che... indossa un orologio Komandirskie, fornito al Ministero della Difesa sovietico.
Хеј, ја... само, нисам могао а да не приметим Ствари су мало напета.
Senti, non ho potuto... fare a meno di notare che c'è un po' di... tensione.
0.33779501914978s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?